Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

coi sóc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "coi sóc" signifie principalement "prendre soin de", "soigner", ou "s'occuper de". Il est souvent utilisé pour décrire l'action de veiller sur quelqu'un ou quelque chose, en lui apportant attention et soin.

Utilisation de "coi sóc"
  • Contexte général : "coi sóc" s'applique souvent à des personnes, notamment des enfants ou des malades. Par exemple :
    • coi sóc người ốm : prendre soin d'un malade
    • coi sóc trẻ em : s'occuper des enfants ou veiller sur des enfants
Exemples
  1. Phrase simple :

    • "Tôi sẽ coi sóc em bé của bạn."
    • Traduction : "Je vais m'occuper de votre bébé."
  2. Phrase avancée :

    • "Trong khi bạn êtes en vacances, tôi sẽ coi sóc nhà thú cưng của bạn."
    • Traduction : "Pendant que vous êtes en vacances, je vais m'occuper de votre maison et de vos animaux de compagnie."
Variantes du mot

Il existe plusieurs variantes ou expressions qui peuvent être utilisées en fonction du contexte :

Différents sens

Bien que "coi sóc" soit principalement associé à la notion de soins et de souci pour autrui, dans un contexte plus large, il peut également impliquer une forme de responsabilité ou d'engagement envers quelque chose.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "coi sóc" :

Conclusion

"coi sóc" est un mot très utilisé en vietnamien, surtout dans le contexte des soins et de la responsabilité envers les autres.

  1. prendre soin de; soigner; s'occuper de; veiller sur
    • Coi sóc người ốm
      prendre soin d'un malade
    • Coi sóc trẻ em
      s'occuper des enfants ; veiller sur des enfants

Comments and discussion on the word "coi sóc"